-
On Dreams vi
solid as Scotch mist with fragility of glass precious compass point . CLP 08/05/2021 Read more
-
On Water xxx
still waters reflect impenetrable surface risk breaking mirror? ~ CLP 07/05/2021 Read more
-
On Dreams v
I wake to laughter your smile, those beautiful eyes mine dare not open ~ CLP 07/05/2021 Read more
-
On Water xxix
Drip, drip, drip, drip, drip drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip drip, drip, drip, drip, drip… ~ CLP 08/05/2021 Read more
-
Tiempo
Caressing the unwilling hand Time pulls childhood towards a luminous edge . humming birds recognise the scent of childhood fears ~ Translation of Tiempo by Alejandra Pizarnik (1936 / 1972). Other and far better translations are available from professional translators, such as Dr Cecci Rossi, who ran a translation games workshop today. This is my Read more
-
On Water xxviii
April’s lost showers failed to apologise for turning up late ~ n.b. How rude. CLP 06/05/2021 Read more